Katalog nových knih
Knihy v katalogu jsou seřazeny sestupně podle data jejich vydání.
Reklama
Chabon Michael
Mám podobnou zkušenost jako hrdina...
Je to pravda, že jste před románem Zázrační hoši pracoval na jiné knize, kterou jste se rozhodl odložit?
Ano. Asi pět let jsem psal Fountain City. Bylo to velmi složité a špatně pojaté, tak jsem nakonec od toho odešel. Bylo to pro mě velmi těžké, ale myslím, že jsem udělal dobře.
Jak Zázrační hoši souvisejí s vaším nedopsaným románem, když kniha je
o spisovatelích, kteří své dílo nedokončili?
Vyprávím příběh spisovatele Grady Trippa, který se ve své nedokončené knize ztrácí ještě více než já. Ale
mnoho Gradyho pocitů je mých, protože jsem sám zažil, jaké to je opustit rozepsaný rukopis.
Zázrační hoši podávají poněkud cynický obraz spisovatelů... Je to váš názor na ně?
Opravdu si myslíte, že je vidím až moc cynicky? Předpokládám, že jde spíše o jakousi podobu falešného
romantismu. Všichni romantici se setkají se stejným osudem, ale můj případ to není.
Prý jste chtěl být spisovatelem fantasy a sci-fi. Ale Zázrační hoši jsou tomuto žánru vzdálení...
Chtěl jsem být především spisovatel, na žánru mi až tak nezáleželo. Toužil jsem napsat takové knihy, které
jsem rád četl. Nejprve to byli Burroughs a pak Arthur Conan Doyle. S postupem věku jsem četl stále víc
a zaujala mě i fantasy a sci-fi. Vrátil jsem se k trilogii Gormenghast od Mervyna Peake, kterou jsem nečetl
asi třicet let. Jsem také velký fanoušek Iaina Bankse. Knihy, které jsem napsal, do jisté míry nějakým způ-
sobem modifikovaly tituly, které jsem miloval. Ale můj pestrobarevný čtenářský záběr se na mé tvorbě zas
tak neprojevil. Je přece jenom víc monochromatická. Miluji svou práci stejně, jako Arthur C. Clarke nebo
Frank Herbert nebo kdokoli další.
Do kolika jazyků byl román Zázrační hoši přeložen?
Do španělštiny, francouzštiny, němčiny, japonštiny, nizozemštiny, češtiny a možná ještě do několika dalších.
Píšete hodně i povídky. Jak se to liší od práce na románu?
Je to stejné. Sednu si na židli, zapnu počítač... Rozdíl je jen v tom, že s krátkým příběhem jsem mnohem
dřív hotový.
(Ze zahraničních pramenů)
VYDANÉ TITULY
Úžasná dobrodružství Kavaliera a Claye
Vydavatel: Odeon
Stran: 608
Vyšlo: 2017-09-24 09:30:47
Překlad: Záleská Markéta a Záleský David
V anglosaské literární tradici není mnoho knih, které by tematicky souvisely s Československem. Chabonův příběh se začíná odvíjet v New Yorku na podzim 1939; hlavní roli v něm hrají Samuel Klayman (později se přejmenuje na Claye), židovský chlapec z Brooklynu, a Josef Kavalier, který uprchl z Prahy před Hitlerem. Jeden má rád komiksy a brakovou literaturu, druhý zbožňuje Harry Houdiniho. Utvoří tým, v němž Sammy píše texty a Josef kreslí, vytvoří komiksového hrdinu a uspějí v jednom nakladatelství. Jde o mimořádně silný, citlivý příběh a zároveň o určitou mystifikaci - autor vytváří představu, že jeho hrdinové skutečně existovali. Za tuto knihu získal autor v roce 2001 Pulitzerovu cenu.
Vazba: vázaná | Rozměr: 135cm x 206cm | ISBN: 978-80-207-1313-1 | EAN: 9788020713131
Modelový svět
Vydavatel: Argo
Stran: 149
Vyšlo: 2017-09-24 09:30:47
Překlad: Onufer Petr
Oceňovaný americký autor (nar. 1963) s evropskými kořeny je u nás zatím znám jen díky románu Úžasná dobrodružství Cavaliera a Claye. Chabon se stihl ovšem proslavit už dříve, zaujala už jeho prvotina The Mysteries of Pittsburgh, podle jeho druhého románu Wonder Boys byl v roce 2000 natočen film s Michaelem Douglasem v hlavní roli. Živě se zajímá o komiks, hudbu a popkulturu vůbec, na jeho webových se mj. dočteme že "podíl Monty Pythonova létajícího cirkusu na utváření osobní estetiky byl primární". Modelový svět je soubor povídek z přelomu 80. a 90. let. Autor sice tvrdí, že mu více vyhovuje větší prostor románu, jeho povídky nicméně dokazují, že mu malá plocha umožňuje dokonale zkoncentrovat autorské kvality, díky nimž si získal kritiky i čtenáře.
Vazba: vázaná | Rozměr: 125cm x 210cm | ISBN: 80-7203-784-6 | EAN:
mapyalegendy
Vydavatel: Plus
Stran: 176
Vyšlo: 2017-09-24 09:30:48
Překlad: Bártová Olga
V úvodu ke své knize esejí charakterizuje autor svůj vztah k literatuře takto: „Čtu pro zábavu a píšu, abych bavil lidi. Tečka.“ Jeho psaní toho však samozřejmě obnáší mnohem víc. Chabon je stylista od Pánaboha, jeho psaní je nesmírně živé a elegantní, zároveň ovšem prodchnuté zvláštní nostalgií – a jeho eseje se tak čtou se stejným potěšením jako jeho prózy. Šestnáct textů této knihy se zaobírá komiksem, hororem, sci-fi, Cormacem McCarthym, moderní povídkou, Arthurem Conanem Doylem, severskými ságami a mýty, Golemem, židovstvím, Chabonovou vlastní románovou prvotinou…
Vazba: | Rozměr: 130cm x 195cm | ISBN: 978-80-259-0037-6 | EAN: 9788025900376
Záhady Pittsburghu
Vydavatel: Plus
Stran: 280
Vyšlo: 2017-09-24 09:30:48
Překlad: Bártová Olga
Románová prvotina M. Chabona, nositele Pulitzerovy ceny, se ihned po vydání stala americkým bestsellerem! Chabonův hrdina Art Bechstein hledá svou lidskou i sexuální identitu a skrze hořké sebepoznání nachází lásku a dospělost. Chabonův jazyk je prostoupen nostalgií; navíc se vyznačuje nesmírnou rafinovaností, jedinečným citem pro metaforu a jemným smyslem pro humor.
Vazba: vázaná | Rozměr: 140cm x 207cm | ISBN: 978-80-259-0016-1 | EAN: 9788025900161
Reklama