Milena Lukešová (rodným jménem Kořínková) – autorka literatury pro děti, se narodila
První odborné práce otiskla na konci 50. let v časopise Československá rusistika, překlady uveřejňovala v časopisech Dikobraz, Dětská kniha a Mateřídouška, od 60. let autorsky přispívala do periodik Obrana lidu, Literární noviny, Rudé právo a dětských časopisů Mateřídouška, Ohníček, Sluníčko; články teoretické povahy publikovala ve Zlatém máji. Od 60. let spolupracovala též s Československou televizí (pořad Klubko aj.) a Československým rozhlasem (Pohádky na dobrou noc aj.). Z ruštiny překládala prózu i poezii pro děti a rovněž práce odborné. – Od založení IBBY (International Board on Books for Young People, 1964) se velmi aktivně podílela na působnosti její české sekce (Společnost přátel knihy pro mládež), pravidelně se zvl. v 80. letech zúčastňovala jejích mezinárodních zasedání a konferencí, byla členem mezinárodního výboru této organizace. Její kniha pro děti Jak je bosé noze v rose byla 1982 zapsána na Čestnou listinu IBBY (již v roce 1978 se tohoto ocenění dostalo Janu Kudláčkovi, autoru výtvarné části společných bilderbuchů Holčička a déšť, Jakub a babí léto a Bílá zima.) V roce 1993 získala Zlatou stuhu jako ocenění kvality v produkci roku knížka Mileny Lukešové a výtvarnice Jany Sigmundové Jak si uděláme zeměkouli, 2007 byla Mileně Lukešové za celoživotní novátorský přínos literatuře pro děti a mládež udělena Zlatá stuha 2006, cena celostátní soutěže knižní tvorby pro děti a mládež, vyhlašované Českou sekcí IBBY, Obcí spisovatelů a Klubem ilustrátorů dětské knihy.
Těžištěm díla Mileny Lukešové je tvorba pro nejmenší děti a začínající čtenáře. Jejím základem jsou netradičně pojímaná leporela a obrazové knihy, v nichž slovo a ilustrace jsou rovnocennými složkami a které u dětí plní současně funkci estetickou i poznávací a napomáhají jejich životní orientaci. (Při jejich tvorbě Lukešová spolupracovala s významnými českými výtvarníky:Jan Kudláček, Markéta Prachatická aj.). Základní věci, jevy, pojmy a obecné kategorie lidského světa Lukešová poetickým a přístupným způsobem objasňuje také v obrazových encyklopediích pro nejmenší (Knížky pro Lucinku, Jak si uděláme zeměkouli) i v encyklopediích adresovaných dětem mladšího školního věku (Velká obrázková kniha o zvířatech). – Bohatou metaforikou, využitím sémantické hodnoty slova, rytmu a rýmu se vyznačují její sbírky dětských veršů (Bačkůrky z mechu, Jak je bosé noze v rose, Kde dávají sloni dobrou noc aj.). Autorka v nich tvořivě rozvinula poznatky o možnostech dětské hry s konkrétními významy slov (získané zvláště při překladu objevného díla Korněje Čukovského Od dvou do pěti). Osobitého básnického účinku dosáhla i ve dvou sbírkách poezie určených „nepoetickému věku“ mládeže na hranici dospívání (Big beat a aritmetika, Nahej v trní), v nichž se pokusila své básnické vyjadřování přiblížit vidění světa i jazyku dospívajících.
Zpracováno podle: www.slovnikceskeliteratury.cz